„Kirjanduse kõnekus” on gümnaasiumi kirjanduskursuse „Kirjandusteose analüüs ja tõlgendamine” kaheosaline tööraamatulaadne õppematerjal.
I osas käsitletakse sissejuhatavalt kirjanduse olemust ja rolli, arutletakse lugemise ja lugejatüüpide üle, tutvutakse Betti Alveri luuletuse „Korallid Emajões” näitel autorikeskse tekstitõlgendusega ning analüüsitakse mitmest küljest luuletekste (nt tegeletakse luule kujundianalüüsiga, luule pildilisusega, intertekstuaalsuse ning luule- ja keelemängudega).
II osa pakub lugemiseks proosatekste, mille käsitelul rakendatakse selliseid mõisteid nagu nt vaatepunkt, tegevusruum, sisemonoloog, jutustaja, tekstuaalne autor, maagiline realism, iroonia, sarkasm jt; tegeletakse tegelas- ja kompositsiooni analüüsiga, eritletakse tekstides väljenduvaid väärtushoiakuid.
Tekstivalikus on eelistatud eesti kirjanike loomingut, näiteks on proosas esindatud Friedebert Tuglas, August Gailit, Jaan Kross, Peet Vallak, Ervin Õunapuu, Mehis Heinsaar, Kristiina Ehin, Kätlin Kaldmaa, Indrek Hargla jt, luules Juhan Liiv, Marie Under, Paul-Eerik Rummo, Hando Runnel, Andres Ehin, Priidu Beier, Contra, Jürgen Rooste jt.
Ilukirjanduse kõrval on töövihikus kirjandusteemalisi esseistlikke ja teabetekste, mis toetavad eesti keele eksamiks valmistumist. Kirjandusteose analüüsi ja tõlgenduse kõrval on tähelepanu all ka õpioskuste arendamine.
Töövihik sisaldab nii kirjalikke kui ka suulisi, nii individuaalseid kui ka paaris- ja rühmatöö ülesandeid. Läbivalt on tekstidele lisatud keerukamate ja harvaesinevate sõnade seletused.
Töövihikut on retsenseerinud Katre Talviste ja Külli Semjonov.